Hyun Bin tiešām ir Kima Tae Pjona? Slaveni Dienvidkorejas aktieri un viņu profesionālie vai skatuves vārdi

\'Hyun

Runājot par K-popu, mēs visi esam pazīstami ar skatuves vārdu jēdzienu. Neatkarīgi no tā, vai tas vēlas izcelties vai vienkārši labāk atbilst savam tēlam, elki bieži izmanto skatuves vārdus, nevis savus dzimšanas vārdus. Bet vai zinājāt, ka daudzas iemīļotas K-drāmas zvaigznes mēdz izmantot arī profesionāļu vai skatuves vārdus?

Dažas zvaigznes pieņem šos vārdus savas karjeras sākumā, lai palīdzētu viņiem izcelties, savukārt citas izmanto tos, lai izvairītos no sajaukšanas ar esošajām slavenībām. Daudzos gadījumos viņu izvēlētajiem nosaukumiem ir dziļa nozīme vai tie atspoguļo attēlu, ko viņi vēlas attēlot. Par elku kļuvušās K-drama zvaigznes, piemēram, IU un Cha Eun Woo, ir lieliski piemēri, daudzi fani pat sajauc šos populāros skatuves vārdus ar īstajiem skatuves vārdiem.



Atklāsim dažu populāro Dienvidkorejas aktieru īstos vārdus, kuri izmanto profesionālus vai skatuves vārdus:

hyun bin [kim tae pyung]



\'Hyun


Gong Yoo [Gong Ji Cheol]



\'Hyun

Ji Sung [Kwak Tae Geun]

\'Hyun

Park Seo Joon [Park Yong Kyu]

\'Hyun

Ha Jung-woo [Kim Sung Hon]

\'Hyun

Choi Jin Hyuk [Kim Tae Ho]

\'Hyun

Kang Ha Neul [kā Neulā]

\'Hyun

Ma Dong Seok [Lee Dong Seok]

\'Hyun

Yoo Ah In [Uhm Hong Sik]

\'Hyun

Kima Vu Bina [Kima Hjuna Džona]

\'Hyun

Lee Do Hyun [Lim Dong Hyun]

\'Hyun

Lomons [Parks Solomon]

\'Hyun

Skatuves nosaukumi Dienvidkorejas izklaides industrijā ir daudz vairāk nekā tikai āķīgi monikeri; tie ir daļa no zvaigznes identitātes zīmola un mantojuma. Dažos gadījumos fani var pat nedzirdēt aktiera īsto vārdu, ja vien viņi to nemeklē. Tas tikai parāda, cik spēcīgs un izturīgs var būt labi izvēlēts profesionālais vārds.


.sw_container img.sw_img {width:128px!important;height:170px;}

\'allkpopNo mūsu veikala

\'ilove \'weekday \'gd \'eta \'weekeday \'JungkookRĀDĪT VAIRĀKRĀDĪT VAIRĀK